A CONIACC INDICA O FILME “O TRADUTOR”

RODRIGO SANTORO VIVE JORNADA TRANSFORMADORA EM ‘O TRADUTOR’
Longa dos diretores Sebastian e Rodrigo Barriúso estreia no Brasil em 4 de abril

No filme “O Tradutor”Rodrigo Santoro interpreta Malin, um professor universitário de literatura russa que vê sua vida transformada ao ser designado como intérprete na ala infantil de um hospital cubano. Ele deve ajudar na comunicação entre os médicos e crianças vítimas do acidente nuclear de Chernobil que acabam de chegar a Havana. Relutante a princípio, Malin passará por uma profunda mudança. Confira o trailer aqui.

“O Tradutor” conta a história real dos pais dos dois diretores, os cubano-canadenses Rodrigo e Sebastián Barriuso – o que só torna o filme ainda mais emocionante. O longa, exibido na última edição do Festival de Sundance, chega aos cinemas brasileiros em 4 de abril, com distribuição da Galeria Distribuidora.

 

Sinopse

Malin, um professor universitário de literatura russa vê sua vida transformada ao ser designado como tradutor na ala infantil de um hospital cubano. Ele deve servir de intérprete entre os médicos e vítimas do acidente nuclear de Chernobil que acabam de chegar a Havana. Relutante a princípio, Malin passará por uma profunda mudança.

Ficha técnica

O TRADUTOR (UnTraductor)

Data de estreia: 4 DE ABRIL

Gênero: Drama

Duração: 107 min

País: Cuba, Canadá

Distribuidor: Galeria Distribuidora

Direção: Rodrigo Barriuso e SebastiánBarriuso

Elenco: Rodrigo Santoro, Maricel Álvarez,YoandraSuárez, Nikita Semenov

Roteiro: Lindsay Gossling

Produção Executiva: Louis O’Murphy, Lindsay Gossling.

Produção: Louis O’Murphy, Lindsay Gossling, SebastiánBarriuso e Karen Harnisch

 

Curiosidades sobre o filme:

  • O Tradutor é baseado na história real de Manuel Barriuso Andino – pai dos diretores Rodrigo e SebastiánBarriuso (o personagem “Malin”);
  • Javi e o bebê na barriga de Isona são Sebastián e Rodrigo (respectivamente);
  • O Tradutor é a estreia dos irmãos Barriuso na direção de filmes ficcionais.É a primeira vez que eles trabalharam juntos;
  • O filme foi todo rodado em locações em Havana, Cuba;
  • Todas as obras de arte do filme foram curadas por Magda González-Mora – a mãe dos diretores (personagem “Isona”);
  • O ator principal, Rodrigo Santoro, é brasileiro. Sua primeira língua é o português. Para o filme, ele não só precisou falar espanhol com sotaque cubano, mas também aprendeu russo para fazer o papel;
  • Todos os principais papéis russos (além de Malin) foram selecionados em Toronto;
  • Este é o primeiro roteiro produzido por Lindsay Gossling. O roteiro foi escrito em inglês e depois traduzido em Espanhol e russo;
  • Os pais dos diretores, que inspiraram os personagens Malin e Isona, visitaram o set durante a produção;
  • O bebê visto na cena do ultrassom é o primeiro filho de Sebastian Barriúso;
  • A mulher sentada ao lado de Isona na sala de espera do ultrassom é Mel Fronckowiak, esposa de Rodrigo Santoro, que também estava grávida no momento da produção.

 

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *